Categories
Uncategorized

Petroleum, past, present & future / by Per K. Frolich. (OCLC #6283891)

Throwback Thursday! Let’s look at some catalog cards.

These two cards represent the same book, and are identical except for the heading at the top of the card: the top card is a title card (its heading is the book’s title) and the bottom card is a subject card (its heading is the LCSH subject heading for Petroleum. In this case they are so similar that the two cards were filed right next to each other in our card catalog, but normally they could be quite far apart; the author card, for example, would be in an F drawer near all the other Frolichs.

Subject cards can usually be distinguished from title cards by some decoration on their heading, such as being in all caps (like this example) or being printed in red ink.

Categories
Uncategorized

Летопись по воскресенскому списку, Санкт петербург, Тип. Е. Пратса, 1856-1859. (OCLC #10600837)

I only have volume 2 of this set, and it doesn’t have its own title page; it has a table of contents which apparently covers the set (pagination: v, 1-301), and then starts with the content on page 71.

Fortunately, pages had a title “Воскресенская летопись” on the top of each page which was not the main title of the set, but was included in the record:

246 37 ǂa Воскресенская летопись

(second indicator 7 is for “running title”) so was helpful in finding a matching record!

I never did sort out what the “M&K” on the spine stood for.

Categories
Uncategorized

Windows file system troubleshooting / Mike Halsey, MVP, Andrew Bettany, MVP. (OCLC #915033915)

By the time this volume arrived at my desk for cataloging, it was already barcoded on the upper left cover, covering the only place that one of the series statements appeared! I found the title on Amazon.com, and was able to confirm the series statement there:

490 1_ ǂa The expert's voice in Microsoft Windows
830 _0 ǂa Expert's voice in Microsoft Windows.
Categories
Uncategorized

Dukhovnye stikhi starinnye. (OCLC #923383989)

We received two gift volumes that have identical title pages (without much metadata), and so extremely similar description:

245 00 ǂa Dukhovnye stikhi starinnye.
264 _1 ǂa [Place of publication not identified] : ǂb [publisher 
    not identified], ǂc [between 1950 and 2015?]

but different content beyond that.

They have slightly different numbers of pages, so copy catalogers with similar pieces should be able to determine which record to choose. The page numbers are in Church Slavic though, so I wish them luck!

Categories
Uncategorized

Повести о Куликовской битве / изд. подготовили М.Н. Тихомиров, В.Ф. Ржига, Л.А. Дмитриев. (OCLC #2728286)

RDA 3.4.5.5 on Misleading numbering describes cases where the numbering on the last page does not represent the total number in that sequence, and says not to correct it unless it gives a completely false impression of the extent of the resource. For example, this volume’s last page has the page number misprinted, so the extent should be recorded as:

51, that is, 511 pages
Categories
Uncategorized

Istorii︠a︡ odnoĭ knigi : Vi︠a︡tka i “ne-sovremennostʹ” v russkoĭ kulʹture petrovskogo vremeni / D.K. Uo. (OCLC #52977300)

When American authors write books in different languages (and alphabets), their name may appear on the piece in a different form, which is what is transcribed into the statement of responsibility:

245 10 ǂa Istorii︠a︡ odnoĭ knigi :ǂb Vi︠a︡tka i "ne-sovremennostʹ" v russkoĭ kulʹture
     petrovskogo vremeni / ǂc D.K. Uo.

The more common (authorized) form of the author’s name is also recorded as an access point:

100 1_ ǂa Waugh, Daniel Clarke.

At the BIBFRAME meeting, we discussed: why do we do both a transcribed version and a link to an access point for only some fields (title, author, subject) and not others (place of publication, publisher). My theory is that it is habit: in card catalogs, we didn’t have “publisher” cards, so there was no reason to record what would be a “heading” for those cards. Would those headings/links be useful now?

Categories
Uncategorized

Do I look skinny in this house? : how to feel great in your home using design psychology / Kelli Ellis. (OCLC #871333825)

Last week I attended the NOTSL meeting Don’t Be Afraid of the Big, Bad BIBFRAME (Or Linked Data!).

While looking at the BIBFRAME editor, we discussed the decision to consider the Library of Congress Call Number to be associated with the Instance, but the Dewey Decimal Classification Number to be associated with the Work. I had not made that distinction before, that an LC call number was intended to be a unique shelving location, as in:

050 _4 ǂa NK2113 ǂb .E45 2014

where the Dewey number recorded is typically a non-unique subject classification of the work, as in:

082 04 ǂa 747 ǂ2 23

What do you think?

Categories
Uncategorized

Construction industry productiviy [sic] : examining the effects of omitted varialbe [sic] bias in the census construction price index models / by Bryan David Dyer. (OCLC #664555550)

We cataloged this dissertation under AACR2, so indicated the misspellings in the title with [sic], as:

245 10 ǂa Construction industry productiviy [sic] : ǂb 
    examining the effects of omitted varialbe [sic] bias in 
    the census construction price index models / ǂc by Bryan 
    David Dyer.

with the corrected versions in a variant title:

246 3_ ǂa Construction industry productivity : ǂb examining
    the effects of omitted variable bias in the census construction
    price index models

RDA 2.3.1.4 on recording titles says to transcribe the title as it appears on the source of information. The rule’s exception for correcting obvious typographical errors only applies to serials and integrating resources, so for this title we’d still transcribe as it appears on the piece, without [sic]:

245 10 ǂa Construction industry productiviy : ǂb 
    examining the effects of omitted varialbe bias in 
    the census construction price index models / ǂc by Bryan 
    David Dyer.
Categories
Uncategorized

Introduction to numerical linear algebra and optimisation / Philippe G. Ciarlet with the assistance of Bernadette Miara and Jean-Marie Thomas for the exercises ; translated by A. Buttigieg. (OCLC #17301000)

Based on my initial search for this title (which did not return the best record), I wondered whether I could or should record a variant title which used the spelling “optimization” rather than “optimisation”.

The LC-PCC PS for 2.3.6.3 on Recording Variant Titles includes best practices for types of variant titles to record, including:

If a title proper contains data within the first five words for which there could be an alternate form that would be filed differently, make a variant title under that form if it is thought that some users of the catalog might reasonably expect that form.

As “optimisation” is the seventh word, I did not include a variant title in the record, and will count on the discovery layer to provide any extra access.

Categories
Uncategorized

thegetty:

Do you recognize the ghostly figure? Our cataloguer needs your help!

Here’s some info about our album of William H. Mumler’s spirit photographs. One in particular has had our cataloguer scratching her head since it’s been digitized.

The “ghost” in this image has a feathery headdress and is wearing draped fabric. Perhaps a depiction of a Native American? 

To produce these spirits, Mumler used a double exposure, and our cataloguer’s suspicion is that this figure comes from a popular painting or drawing from the time. This image was made between 1862 and 1875. Feel free to zoom in or download a high res for a closer look here.

Do you recognize it? 

Reblog, take a guess, let’s crack this cataloguing conundrum together!