The pagan book of living and dying : practical rituals, prayers, blessings, and meditations on crossing over / Starhawk, M. Macha NightMare, and the Reclaiming Collective. (OCLC #37238970)

RDA on Recording Names Consisting of a Phrase says to record that phrase according to record the phrase in direct order, and apply general guidelines for names (RDA 8.5).

This record has the heading:

100 0_ ǂa Starhawk.

Note the first indicator 0 indicating “Forename”.


The religions of mankind / by Hans-Joachim Schoeps ; translated from the German by Richard and Clara Winston. (OCLC #2201447)

RDA 8.5.5 on recording names with hyphens says to retain a hyphen between given names if the hyphen is used by the person, as in:

100 1_ ǂa Schoeps, Hans-Joachim, ǂd 1909-1980.

Black theology exposed / by R.L. Jordan. (OCLC #9687117)

We are currently processing a collection of gift books from another library that put “smart barcodes” on them, which include the author, title and call number. Though we don’t put such barcodes on the rest of our books, we left them on these (extra metadata doesn’t hurt!), only crossing out the name of the old library.

In this case, the info on the smart barcode did not match the book content (it was for another book), so we crossed out that information too, and took the opportunity to re-label with a more precise call number (for Black theology):

BT82.7 .J67 1982

Occult renaissance, 1972-2008; the great prophecy for the golden age of occultism, by Louis T. Culling with epilogue by Carl L. Weschcke. (OCLC #393792)

This title has an odd page early on, with a note from the author:

This is my official statement made December 9, 1971

I hereby grant all rights to my small book which is the prophecy of the Golden Era of Occultism to begin at the Spring Equinox 1972–including the right to copyright same under your name, Carl Weschcke.

Signed this day of 9th of December 1971 by the Author and Grantor.

Louis T. Culling

Indeed, the title page verso includes the statement:

Copyright © 1972 by Carl L. Weschcke

RDA has no element for copyright holder, only for Copyright Date, so this information is not included in the record.


The Moon is not the Son : a close look at the teachings of Rev. Sun Myung Moon and the Unification Church / by James Bjornstad. (OCLC #2985407)

RDA A.17.1 on Capitalization of Deities says to “capitalize the name of a deity and any term referring to the Christian Trinity”, and includes as examples:

Son of God
Son of Man

That seems to be the “Son” referenced in this book’s title, so it is capitalized there.

Moon in the title refers to Sun Myung Moon (Unification Church members are pejoratively called “Moonies”, referring to his name), so this word is capitalized as well (following RDA A.11).


Quimbois, magie noire et sorcellerie aux Antilles : avec 61 pantacles et sceaux magiques / Ary Ebroïn. (OCLC #3514396)

RDA 8.5.4 on Accents and Other Diacritical Marks in names says to record them as they appear on the source of information, like:

100 1_ ǂa Ebroïn, Ary.

In OCLC Connexion, you can type characters with diacritics by typing the unaccented character, and then adding the diacritic with Edit -> Enter diacritics… (Ctrl-E). Pasting in pre-composed characters from another source will produce an error about data needing to be ALA characters.


Expressive quilts / Kumiko Sudo ; [illustrations by Michiko Sanford ; photography by Roland Hanselmann]. (OCLC #21077233)

The hybrid AACR2/RDA record for this piece has physical description:

300 __ ǂa 96 pages : ǂb chiefly color illustrations ; ǂc 28 cm

The physical details recorded in ǂb suggest that the volume is primarily made up of color illustrations; this is different from “illustrations (chiefly color)”, indicating that the illustrations (which are secondary) are mostly in color (described in RDA on Recording Color Content).

I did not find an RDA rule for recording that a volume is “chiefly illustrations” (that would be similar to AACR2 2.5C5); this may be because it can be more precisely recorded in the Content Type:

300 __ ǂa 96 pages : ǂb color ; ǂc 28 cm
336 __ ǂa still image ǂb sti ǂ2 rdacontent
336 __ ǂa text ǂb txt ǂ2 rdacontent

(including that second one depending on how much text is in there among the image content, which is primary.)

I notice that even for books that are “all illustrations”, records tend to still include the word “illustrations” in 300ǂb. (What do you think – should it be there?)

Many catalogers also include a note like:

500 __ ǂa Chiefly illustrations.
500 __ ǂa All illustrations.

The tarot : its occult signification, use in fortune-telling, and method of play, etc. / by S.L. MacGregor Mathers. (OCLC #4237056)

Some authors are most often published using initials for their first or middle names. While it is important to retain this form in the authorized access point, its brevity can cause more collisions (multiple authors having the same authorized form). For this reason, a fuller form (with the abbreviated name spelled out) may also be included in the authorized access point, like:

100 1_ ǂa Mathers, S. L. MacGregor ǂq (Samuel Liddell MacGregor),
  ǂd 1854-1918.

In a MARC authority record, the fuller form is also recorded in 378:

378 __ ǂq Samuel Liddell MacGregor

Should an incorrect ISBN found in the resource still be recorded

Yes! Somebody else with the resource in hand might use that incorrect ISBN to search for your record, so it’s best for access if the number is in there.

To back that up with a rule, RDA on Incorrect identifiers says “If an identifier is known to be incorrectly represented in the resource, record the number as it appears. Indicate that the number is incorrect,
cancelled, or invalid, as appropriate.“

In MARC, we indicate this by putting the incorrect ISBN in 020 ǂz. If the ISBN is not for the resource you’re cataloging, but rather for a related resource, you can indicate that too in a ǂq:

020 __ ‡z 9781410440921 ‡q (large print)


To authorize the secretary of the Navy to construct a T tunnel as a means of communication and transportation between San Pedro, Wilmington, Long Beach and Terminal Island, Calif. (H.R. 5006). Mr. King (OCLC #904614435)

The character that appears before the word “tunnel” in this title is not a letter T in the same font, but is more like a shape (sometimes called a “tee” or “down tack”).

The LC-PCC PS for RDA 1.7.5 on Symbols says to use existing characters when this can be done without serious distortion or loss of intelligibility, so I transcribed this in the title proper just using a capital T:

245 10 ǂa To authorize the secretary of the Navy to construct
    a T tunnel as a means of communication and transportation between
    San Pedro, Wilmington, Long Beach and Terminal Island, Calif.
    (H.R. 5006). Mr. King.