Categories
Uncategorized

Elle / un film réalisé par Paul Verhoeven ; Saïd Ben Saïd et Michel Merkt presentent une coproduction franco-allemande SBS Productions, Twenty Twenty Vision Filmproduktion, France 2 Cinema, Entre Chien et Loup ; avec la participation de Canal+, France Televisions, OCS ; scénario de David Birke. (OCLC #967728402)

Thanks to Joel Hahn for this lovely new Connexion macro for adding common 34X fields for materials like DVD and Blu-Ray, audio CDs, VHS, records, large print, and playaway. I just selected the appropriate options from the pulldowns, and quickly added these fields that I used to look up when I needed them:

340  ǂb 4 3/4 in. ǂ2 rda
344  digital ǂb optical ǂg stereo ǂh Dolby digital 5.1 ǂ2 rda
346  ǂb PAL ǂ2 rda
347  video file ǂb DVD video ǂe region 2
Categories
Uncategorized

Amphitryo : comoedia : ad usum discipulorum / T. Maccii Plauti ; edidit Hans H. Ørberg aliquot versibus omissis. (OCLC #966644468)

The LC-PCC PS for RDA 1.4 on Language and Script includes a section on Pre-Modern Forms of Letters, which describes how transcription for some Latin materials should be regularized. In particular, V as a vowel should be transcribed as “u”, as in this subtitle (“AD VSVM DISCIPVLORVM”):

    ad usum discipulorum

statement of responsibility (“T. MACCII PLAVTI” etc):

    T. Maccii Plauti ; edidit Hans H. Ørberg aliquot versibus omissis.

and name of publisher (“DOMVS LATINA”):

    Domus Latina
Categories
Uncategorized

Andria / Terence ; [commentary by] Richard C. Monti. (OCLC #27209545)

Without some knowledge of subject matter or the people involved in a work’s creation, a change in font is a helpful indicator that you’re seeing multiple elements on the page, especially when they are brief. This work, for example, is the play Andria by the author Terence:

100 0_ ǂa Terence.
245 10 ǂa Andria / ǂc Terence ; [commentary by] Richard C. Monti.

though it would be easy enough to quickly transcribe the title as “Terence Andria” (as was done in this record). This phrase might be helpful to include as a variant title to aid future copy catalogers:

246 3_ ǂa Terence Andria
Categories
Uncategorized

zemkat:

problem-cataloger:

Want to hear me speak? I’ll be doing a free #mashcat webinar next week about regular expressions. I’ll post registration information soon!

Regular Expressions in Practice

20 December 2016 (20:00-21:00 UTC / 15:00-16:00 EST)

Regular expressions are not just for programmers anymore; they are supported by common software and systems used for cataloging and metadata, and allow for very powerful search and replace, even complete reformatting of library data! In this webinar, we’ll discuss the building blocks of regular expressions, practice identifying what they match (and do not match!), and consider how we can use them to make everyday library work more efficient.

This is tomorrow! Register here.

https://umn.webex.com/umn/onstage/g.php?MTID=e1e30313f6030b608a01cd4282d91dc9b

We’ll be playing Regex Bingo. Download / Print your individual bingo board, and come play along!

Categories
Uncategorized

zemkat:

problem-cataloger:

Want to hear me speak? I’ll be doing a free #mashcat webinar next week about regular expressions. I’ll post registration information soon!

Regular Expressions in Practice

20 December 2016 (20:00-21:00 UTC / 15:00-16:00 EST)

Regular expressions are not just for programmers anymore; they are supported by common software and systems used for cataloging and metadata, and allow for very powerful search and replace, even complete reformatting of library data! In this webinar, we’ll discuss the building blocks of regular expressions, practice identifying what they match (and do not match!), and consider how we can use them to make everyday library work more efficient.

This is tomorrow! Register here.

https://umn.webex.com/umn/onstage/g.php?MTID=e1e30313f6030b608a01cd4282d91dc9b

Categories
Uncategorized

Throwback Thursday!

This card sorter (from Gaylord) was used to sort catalog cards, first into smaller categories (like Dewey centuries or Library of Congress classes), and then those piles were sorted individually. In computer science, this is called a bucket sort. This particular card sorter has been modified to allow half-century buckets (e.g. 151-200 in one stack). We must have had a lot of cards to sort! 

Categories
Uncategorized

This pair of volumes can be cataloged together on a single set record, although a slightly different group of people worked on each one. Where to get the statement of responsibility?

RDA 2.4.2.2 on statements of responsibility associated with the title proper says to give highest preference to the statement found on the same source as the title proper. So where is that taken from, for a set?

RDA 2.1.2.3 on Comprehensive Description for Resources Issued in More Than One Part says “If the resource has sequentially numbered issues or parts, choose a source of information identifying the lowest numbered issue or part available.” Following this instruction, I used the statement of responsibility from (unnumbered, but implied) Part 1:

the Finnish Committee for the Restoration of Viipuri Library ; editors: Eric Adlercreutz, Leif Englund, Maija Kairamo, Tapani Mustonen and Vezio Nava ; translation from Finnish: Gareth Griffiths and Kristina Kölhi.

But what about the differing statement of responsibility on part 2?

the Finnish Committee for the Restoration of Viipuri Library ; editors: Eric Adlercreutz, Maija Kairamo, Tapani Mustonen ; translation from Finnish: Gareth Griffiths and Kristina Kölh.

RDA 2.4.1.10.1 on Recording Changes in Statements of Responsibility for multipart monographs says to make a note if a statement of responsibility is added, deleted, or changed on a subsequent part of a multipart monograph
and the addition, deletion, or change is considered important for identification or access. As the only change is that part two has fewer editors (and no new ones), I did not consider this important for identification, so did not make such a note.

Categories
Uncategorized

Między Slavia Latina i Slavia Orthodoxa = Between Slavia Latina and Slavia Orthodoxa. (OCLC #965802272)

Often books whose primary content is in one language (like Polish) will include a table (or even summary!) of contents in another language (like English). This is tremendously helpful to catalogers who cannot read the primary language of the work! It may also be noted as Language of the Content (RDA 7.12.1.3):

546 __ ǂa Text in Polish, with summaries in English.

and encoded with language codes in MARC 043:

041 0_ ǂa pol ǂb eng

041 subfield ǂb is for Language code of summary or abstract, and is repeatable.

Categories
Uncategorized

Want to hear me speak? I’ll be doing a free #mashcat webinar next week about regular expressions. I’ll post registration information soon!

Regular Expressions in Practice

20 December 2016 (20:00-21:00 UTC / 15:00-16:00 EST)

Regular expressions are not just for programmers anymore; they are supported by common software and systems used for cataloging and metadata, and allow for very powerful search and replace, even complete reformatting of library data! In this webinar, we’ll discuss the building blocks of regular expressions, practice identifying what they match (and do not match!), and consider how we can use them to make everyday library work more efficient.

Categories
Uncategorized

Treasures from Japan : in the Yale University Library = イェール大学図書館所蔵日本関係資料 / edited by Daniel V. Botsman, Edward Kamens, Kondō Shigekazu, Nakamura Haruko. (OCLC #900294252)

It’s fun to see “Librarian” as a name qualifier in an authorized access point:

700 1_ Nakamura, Haruko ǂc (Librarian)

A personal name search for “librarian” in the authority file results in 243 matches! Only three for “cataloger” though:

  • Cooke, Esther ǂc (Cataloger)
  • Liheng, Carol (in a variant access point)
  • Thomas, Margaret, ǂc Cataloger
  • Wallace, Ruth ǂc (Cataloger)